



FR (english follows)
Au début du XXe siècle, le petit village de Sainte-Madeleine-de-la-Rivière-Madeleine a participé au développement de l’industrie forestière qui a modelé la Gaspésie. Un moulin à papier a été installé en 1917 sur un site forestier d’une grande beauté appelé le Grand Sault (une chute naturelle de vingt mètres sur la rivière Madeleine). En 1921, le premier papier est manufacturé et la production atteindra la centaine de ballots de papier par jour. À la suite de nombreux déboires, la Cape Magdalein Pulp and Paper Company ferme en 1926.
En 2015, nous avons exploré des sites qui ont été marqués par les activités du moulin du Grand Sault : la chute nommée le Grand Sault et la portion de la rivière interdite au public ; le parcours du train dans la forêt ; le site où est enfouie la locomotive ; l’emplacement du quai disparu situé dans l’anse du village.
EN
At the beginning of the 20th century, the small village of Sainte-Madeleine-de-la-Rivière-Madeleine played a role in the development of the forestry industry that shaped the Gaspé Peninsula. A paper mill was installed in 1917 on a beautiful forest site called the Grand Sault (a twenty-metre natural waterfall on the Madeleine River). In 1921, the first paper was manufactured, and production reached a hundred bales a day. Following numerous setbacks, the Cape Magdalein Pulp and Paper Company, which closed in 1926.
In 2015, we explored sites linked to the activities of the Grand Sault mill: the waterfall known as the Grand Sault and the stretch of the river closed to the public; the train’s route through the forest; the site where the locomotive is buried; the location of the long-gone dock in the village cove.
Remerciements / Aknowledgements : Conseil des arts et des lettres du Québec -CREGIM, Municipalité de Sainte-Madeleine-de-la-Rivière-Madeleine, Société de Gestion de la rivière Madeleine, Investissement Québec, Gestion Forestière Lacroix, Fonds de visibilité Cartier Energie Eolienne, CLD et MRC Haute-Gaspésie.